Prevod od "está vendo a" do Srpski

Prevodi:

vidi svetlost

Kako koristiti "está vendo a" u rečenicama:

Ei, Carol, está vendo a minha nova luva de golfe?
Vidi moju novu palicu za golf!
Mas você está vendo a tragédia aqui?
No vidite li vi u èemu je tragedija?
Ele está vendo a sua temporada perfeita desaparecer.
Klizi mu iz ruku savršena sezona.
Está vendo a fogueira onde estão as moças?
Vidiš tamo gdje je ona vatra?
Está vendo a porta à sua esquerda?
Jerry. - Vidiš li ona vrata na lijevoj strani?
Está vendo a Tammy ali, ela é gostosa, não é?
To je Tammy, tamo - dobra je, zar ne?
Está vendo a caneca de café do Dwight?
Vidiš li Dwightovu šalicu za kavu?
Está vendo a vida passar sem liberdade condicional.
Овде си доживотно без права на условну.
Você não está vendo a situação de forma inteira, srta.
Promièe ti ukupna slika, gospoðice Lejn!
Está vendo a Jenny e o seu irmão?
Vidiš li Jenny ili svog brata? Ne.
Ele nem mesmo está vendo a onda.
Neæu èak ni gledati taj val.
Taylor, você está vendo a Maggie em algum lugar?
Tajler, da li negde vidiš Megi?
Sim, bom, está vendo a desordem.
Da, pa, vidiš li ovaj nered.
Está vendo, a parte histórica teria deixado isso muito mais claro.
Vidite, onaj deo sa istorijatom bi naèinio veoma jasnijim.
Alguém está vendo a garra de um predador?
Jel neko gledao "Uhvati Grabljivca" na Tv-u?
Está vendo a maleta de plástico na minha cômoda?
Da li vidiš malu plastiènu kutiju na mom noænom ormariæu?
Está vendo a tatuagem na perna direita do Sonny?
Vidite li tamo na nozi tetovažu? Aha.
Amigo, deixa eu te explicar uma coisa: você está vendo a nave espacial?
Druškane, da ti objasnim nešto. Vidiš li onaj mali svemirski brod?
Não está vendo a comida ótima que comemos aqui?
Zar ne vidite koliko nam je dobro ovdje?
Receio que não está vendo a minha confiança aqui.
Бојим се да не схваташ моје поверење.
Está vendo a Gloria pelos meus óculos?
Je l' gledaš Glorijin odraz u mojim naoèarama?
Não está vendo a promessa em seus olhos?
Zar ne vidiš obeæanje u njegovim oèima?
Leela, está vendo a terrorista morena?
Лила. Видиш ли ону терористкињу бринету?
Acho que precisamos levar um pouco da realidade das ruas de Wasilla à Washington, D.C., para que as pessoas de lá possam entender como uma família da classe média está vendo a burocracia no governo federal.
Mislim da treba da dovedemo malo realnosti sa Vasilske glavne ulice do Vašington D.C.-ja, kako bi ljudi koji su tamo, mogli da razumeju kako proseèno zaposlena porodica gleda na birokratiju u federalnoj vladi.
Está vendo a espelunca que vamos roubar, certo?
Video si kenjaru koju æemo opljaèkati, zar ne?
Está vendo a porra da placa no meio muro?
Vidiš li onaj jebeni trag ispod zida?
Está vendo a estrela fraca no meio do triângulo?
Vidiš li onu blijedu u središtu trokuta?
Ou talvez, pela primeira vez na vida, está vendo a verdade.
Ili možda da po prvi put u životu vidiš istinu.
Não está vendo a bola em suas mãos.
Ne smeš da gledaš loptu u svojim rukama.
E então, quando você acha que está vendo a luz da Virgem Maria...
I kad misliš da vidiš svetlost na kraju tunela ili Devicu Mariju...
Ruslan, você não está vendo a jogada final.
Ovde postoji završnica koju još ne vidiš.
Está vendo a mulher de rosa, ali?
Vidiš li onu ženu u ružièastom odelu?
1.7479610443115s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?